UNOPS constructed a total of 378 boundary pillars through June 2010. На июнь 2010 года ЮНОПС установило 378 пограничных столбов.
The hijacking took place 400 metres south of boundary pillar 95. Угон автомашины был совершен в 400 м южнее пограничного столба 95.
The boundary pillar construction is set to resume as of early January 2012. К работам по установлению пограничных столбов намечено приступить в начале января 2012 года.
The Commission has been in touch with various companies in regard to the construction of the boundary pillars. Комиссия установила контакты с различными компаниями в связи с возведением пограничных столбов.
The construction of the remaining 1,056 boundary pillars is expected to commence in 2013 and take two years. Установка остающихся 1056 пограничных столбов начнется, как ожидается, в 2013 году и будет продолжаться два года.
It will oversee the implementation of projects by external contractors, including boundary pillar emplacement, which should be completed in 2012. Она будет отслеживать осуществление проектов внешними подрядчиками, включая установку пограничных столбов, которая должна завершиться в 2012 году.
The Mixed Commission has further agreed to resume the construction of the boundary pillars, which has been interrupted since 2011. Кроме того, члены Смешанной комиссии договорились о возобновлении установки пограничных столбов, которая была прервана в 2011 году.
Much remains to be done, as the agreed boundary pillar in this area has unfortunately been lost. Предстоит еще проделать большую работу в связи с тем, что установленный совместно пограничный столб в этом районе, к сожалению, был потерян.
It will oversee the implementation of projects by external contractors, including the start of boundary pillar emplacement, which should be completed in 2011. Она будет осуществлять наблюдение за осуществлением проектов внешними подрядчиками, в том числе за началом установки пограничных столбов, которая должна завершиться в 2011 году.
Third, as the Commission is well aware, it is Ethiopia and not Eritrea that is responsible for the fact that boundary pillars have not been erected. Втретьих, Комиссии хорошо известно, что ответственность за то, что пограничные столбы еще не установлены, лежит не на Эритрее, а на Эфиопии.